-kemurikikaku-

ママチャリに乗った小っちゃいオッサンの日記

農道chill

今日届いたiPhone用ポータブルスピーカーを早速使用。

すごく良いです。f:id:kemurikikakuku:20140704182954j:plain

 

海外ではリラックスする、マッタリする

みたいな事を「チル」や「チルアウト」という言い方をする。

 

私はこの言葉がすごく好きで、キャップにも「chillin」と刺繍されている。

 

 

 

日本では「ホッコリする」という言葉がチルアウトに似た感じで使われる。

 

理由は分からないけど「ホッコリ」って言葉はあんまり好きじゃない。

 

なぜか言いたくない言葉ってありませんか?