2014-07-04 農道chill 今日届いたiPhone用ポータブルスピーカーを早速使用。 すごく良いです。 海外ではリラックスする、マッタリする みたいな事を「チル」や「チルアウト」という言い方をする。 私はこの言葉がすごく好きで、キャップにも「chillin」と刺繍されている。 日本では「ホッコリする」という言葉がチルアウトに似た感じで使われる。 理由は分からないけど「ホッコリ」って言葉はあんまり好きじゃない。 なぜか言いたくない言葉ってありませんか?